只是泛泛之交,不是情妇?!
 
评论只代表会员个人观点,不代表经济通立场 
登录 后发表评论,立即 注册 加入会员。
 (点击用户名可以查看该用户所有评论)  只看作者评论 查看全部评论  返回正文
全部评论↓倒序
1
  • 2012-02-22 15:15:256#“男人要有膊头(shoulder)”--------内地翻译成肩膀,我看到后面才明白 呵呵 [回 复]
  • 2012-02-22 13:59:395#嗯嗯……谢谢博主的解答分析
    2012-02-22 12:45:27

    菠萝菠萝蜜

    是的!紅颜知己不一定是情婦。但不少人因情婦一詞帶貶義,於是委婉說情婦是紅颜知己。如第六频道所說,唐英年就把婚外情說成感情缺失。

    Gay一字現在已經不作「快樂」解,我也是看Wordsworth的詩I Wandered Lonely as a Cloud才發現gay可以解「快樂」。那套2005年的電影《Imagine You&Me》還用gay一字作pun,真的有點牽強。

    2012-02-22 11:33:59

    红颜知己就是情妇吗?不怎么认同。不过一看到“GAY”这个词, 一般都会想到是“同性恋”

    [回 复]
  • 2012-02-22 12:45:274#菠萝菠萝蜜

    是的!紅颜知己不一定是情婦。但不少人因情婦一詞帶貶義,於是委婉說情婦是紅颜知己。如第六频道所說,唐英年就把婚外情說成感情缺失。

    Gay一字現在已經不作「快樂」解,我也是看Wordsworth的詩I Wandered Lonely as a Cloud才發現gay可以解「快樂」。那套2005年的電影《Imagine You&Me》還用gay一字作pun,真的有點牽強。
    2012-02-22 11:33:59

    红颜知己就是情妇吗?不怎么认同。不过一看到“GAY”这个词, 一般都会想到是“同性恋”

    [回 复]
  • 2012-02-22 12:01:203#现在有外遇可以用感情缺失,情妇也用红颜知己来代替了。。还真是美化了 [回 复]
  • 2012-02-22 11:46:092#学习了,这些在书本上还真没,哈哈。 [回 复]
  • 2012-02-22 11:33:591#红颜知己就是情妇吗?不怎么认同。不过一看到“GAY”这个词, 一般都会想到是“同性恋” [回 复]
评论只代表会员个人观点,不代表经济通观点
登录 后回复评论,立即 注册 加入会员。
发表评论↓倒序
1
more on Column 
新  一个月内新增栏目
 
Copyright 2000-2010 ET Net, All Rights Reserved  关于我们广告业务网站地图友情链接有用链接意见反馈返回顶部
 北京港经通经济信息咨询服务有限公司上海分公司 经营许可证 : 沪ICP备10027714号 未经许可,不得转载免责声明:经济通有限公司及/或第三方信息提供者竭力确保其提供之数据准确可靠,惟不保证该等数据绝对正确。亦不对由于任何数据不确或遗漏所引起之损失或损害负上责任(不论是民事侵权行为责任或合约责任或其他)。 以上港股报价延迟最少十五分钟